为什么年轻人反感朗诵腔,老同志反感港台腔,老文青怀念配音腔,新文青反感配音腔,小粉红不接受文革片却喜欢《那年那兔那些事儿》,朗诵腔又是从何而来的?
文|纪得慢
天真烂漫的童声能让人产生像听到勺子刮玻璃式的生理反应吗?当然,不信请点开下面的视频:
▍2015 年,时任国民党主席连战到西安参观母校后宰门小学,6 名学生代表一首声情并茂的《连爷爷您回来啦》
世界各地都有朗诵传统,例如莎士比亚经典戏剧的演员,说台词也是清一色朗诵腔。香港学生梁逸峰朗诵唐诗的视频也曾在网上广为传播。
▍梁逸峰在第 61 届香港学校朗诵节优胜者表演中朗诵《宿业师山房待丁大不至》
为什么偏偏中国小学生和央视主持人的朗诵腔这么招人烦?
港台腔同样有人烦
中国式朗诵腔招人烦,单单是因为夸张做作吗?
显然不是,如今综艺节目的 “港台腔”,表情、语气往往同样夸张,但看惯港台综艺节目的八〇、九〇后多半不会反感。如果广电总局不限制台湾主持人加入大陆节目,今天各省卫视恐怕早已被他们全部占领,本土主持人只能挤破头进央视。
▍华语圈颇受年轻人欢迎的综艺节目《康熙来了》
不过,今天见怪不怪的港台腔一度也曾遭中国人民坚决抵制。中国电视史上第一个现象级综艺节目《快乐大本营》,主持人李湘早在 1998 年就曾因台湾腔遭老干部投诉。而崔永元、王刚等名嘴参与的电视节目“反低俗”运动,港台腔就是“低俗”之一。台湾明星林志玲今天因为一口嗲腔饱受非议。
▍人民网发文批评港台腔
讨厌港台腔的老干部,并不反感中国式朗诵腔,他们“十分想见赵忠祥”、“梦中情人是倪萍”,对于嘴巴动辄张成“O”型、表情过度早熟的两道杠、三道杠,多半也会颔首赞许。
▍某小学的诗歌朗诵比赛
不同人群对港台腔、朗诵腔截然相反的态度,说明“矫情做作”是个高度主观的判断,而且是以自己最熟悉和习惯的表达模式作为判断的坐标原点。只要是自己熟悉和习惯的,便是自然的,而偏离的,则是虚伪和矫情的。
朗诵腔和港台腔某种程度上是坐标的两极。朗诵腔指向的是神圣、庄严、崇高、深沉、壮丽、宏大,是远离日常生活的接近宗教体验的审美,而港台腔则指向亲昵、欢快、温情、柔软、市民,它是日常生活的戏剧化夸张。
年轻人反感中国式朗诵腔,除了它远离生活外,很大程度上是因为它搭载的内容几乎全部与意识形态相关,而“后三十年”意识形态急速淡化,导致人们一提到朗诵腔,就会联想到假大空、伪崇高,是虚假的极致。这和今天的中国人看到新闻中的朝鲜人会无比尴尬一样。
但是,同样的意识形态内容,改用《那年那兔那些事儿》这种萌化模式,九〇后就非常乐于接受。当然,千万不能让经历过激情岁月的老干部们看到《那年那兔那些事儿》——如果他们能看得懂的话。
那些被我们认为极端矫情、虚伪的表达,往往会用令人恶心、反胃来描述。这个描述是准确的。
医学研究表明,人类的反感情绪主要与大脑中岛叶有关,磁共振成像实验发现,人们出现反感情绪时,前岛叶区域处于十分活跃的状态。而前岛叶是控制内脏感受的味觉、嗅觉中心,被证明能引起恶心、呕吐等生理反应。
▍切除岛盖(Operculum)后的右侧岛叶(Insula)
为什么人类对自己觉得虚假的情绪感染的反感,会上升到产生恶心、呕吐的生理反应?
进化心理学为这种现象提供了有力解释。
敏锐捕捉情绪感染对于生存至关重要。譬如,面临捕食者的威胁时,被捕食群体中的恐惧情绪若能迅速传播,则能帮助更多个体逃离危险。高度社会化的人类,情绪感染的作用更突出。它不仅可以帮助人类远离威胁,还有利于人类在更大范围内分工合作,一个群体在情绪感染作用下更有可能做出一致决策和行动。
遇到对方不真实的情感表达,及时产生生理反应,是一种警觉和提醒,可以提示自己及时判断出对方真实意图和动机,有利于自我保护。
▍部分网友对朗诵腔的评价
至于中国式朗诵腔,除了特定年龄段的人会把它当作激情燃烧的情绪感染接收外,正常人通常都不会对它产生好感,因为它原本就是舶来物,在 1950 年代中期才真正形成并植入中国人的感情表达模式。
朗诵腔的祖国
1949 年之前,新文化运动中出现大量新诗,抗战期间诗朗诵运动曾为抗战宣传手段之一,柯仲平、闻一多、高兰等人都是著名的新诗朗诵家。但当时的朗诵腔只出现在戏剧舞台、诗歌朗诵会上,自带精英属性,在大众中没有多少影响力。
▍柯仲平(1902-1964),现代著名革命诗人,被誉为“狂飙诗人”,他所创作的诗歌戏剧被毛主席称为“既是大众性的,又是文艺性的,体现了中国气魄和中国作风”
宣传部门一开始并没注意到朗诵腔在政治宣传中的巨大威力。1940 年延安建立新华广播电台后,对播音员的要求基本都是别读错字,断句要断对,没有对播音腔调的具体规范。值得一提的是,当时播音员绝大多数都是女性。
例如 1949 年的开国大典,播音员齐越、丁一岚都只是做到了发音标准,语气、腔调与普通人说话没什么差别,今天任何一个普通话标准的年轻人都能基本胜任。
直到 1952 年全国第一次广播工作会议,才出现“播音员应是有丰富的政治情感和艺术修养的宣传鼓动家”的要求,提出播音员的业务学习要包括练声、观摩话剧、电影、开朗诵会。
真正的改变始自 1954 年 7 月,毕业于俄语专业的中共第一位男播音员齐越,作为中国广播代表团成员赴苏联学习播音。由于布尔什维克一开始就强调“在一切环境,一切地方,用一切语言来朗诵诗”,苏联播音腔受诗朗诵影响极深。
▍齐越在播音
1955 年 3 月的全国播音会议,齐越介绍了苏联播音经验,中央实验歌剧院导演牧虹讲授台词课和练声方法,诗人徐迟和演员苏民作诗朗诵,导演吴天介绍了斯坦尼斯拉夫斯基表演体系,甚至还有资深耳鼻喉科医生介绍嗓音保护方法。
自此,播音腔开始形成定制,1959 年大阅兵时的播音与今天的朗诵腔已非常相似。
▍到了今天,“齐越朗诵艺术节”已经是中国朗诵艺术界最高级别的比赛
播音主持网( 冀ICP备16000457号 )基于Discuz!X3.4开发
© 2011-2015 cnbyzc.com技术支持:新奇网络